译文遨游君山感觉很真实,大山小石个个是神祇。如同来到王母瑶台上,金阶玉堂殿旁长灵芝。东西两厢客人全坐满,主人劝酒祈寿无尽时。久欢常乐适合子与孙,更愿主人寿长与天齐。
注释君山:古称洞庭山、湘山、有缘山,是八百里洞庭湖中的一个小岛,与千古名楼岳阳楼遥遥相对,总面积0.96平方公里,由大小七十二座山峰组成,被“道书”列为天下第十一福地。甚为真:甚为真实。磪(cuīwěi):磪嵬。古同“崔嵬”,(山)高峻。砟硌(zhǎgè):岩石错落不齐的样子。尔:你。王母:西王母。金阶:黄金的台阶。芝草:灵芝草。行觞:犹行酒。谓依次敬酒。遽:急。何央:什么中央。甫始:刚刚开始。增年:增寿也。
曹操
猜您喜欢
(梁鸿)家贫而尚节,博览无不通。而不为章句。学毕,乃牧豕于上林苑中,曾误遗火,延及他舍。鸿乃寻访烧者,问所去失,悉以豕偿之。其主犹以为少。鸿曰:“无他财,愿以身居作。”主人许之。因为执勤,不懈朝夕。邻家耆老见鸿非恒人,乃共责让主人,而称鸿长者。于是,始敬鸿,悉还其豕。鸿不受而去。
(选自南宋·范晔《后汉书.卷八十三》