译文满溪飘着野花桂香,冰寒莎草依附水面。喜欢南涧这里游玩,整日在听着水流声。
注释桂:常绿小乔木或灌木,叶椭圆形,开白色或暗黄色小花,有特殊的香气,供观赏。莎:周围长有莎草的水池。爱:喜欢;喜好。湲(yuán):水流声。潺(chán):水缓流的样子。
王建
猜您喜欢
道州城西百余步,有小溪。南流数十步,合营溪。水抵两岸,悉皆怪石,欹嵌盘曲,不可名状。清流触石,洄悬激注;佳木异竹,垂阴相荫。
此溪若在山野,则宜逸民退士之所游处;在人间,则可为都邑之胜境,静者之林亭。而置州以来,无人赏爱;徘徊溪上,为之怅然。乃疏凿芜秽,俾为亭宇;植松与桂,兼之香草,以裨形胜。为溪在州右,遂命之曰右溪。刻铭石上,彰示来者。
幽居正想餐霞客,夜久月寒珠露滴。千年独鹤两三声,飞下岩前一枝柏。
去雁声遥人语绝,谁家素机织新雪。秋山野客醉醒时,百尺老松衔半月。