译文我当年被贬他乡才都候尚且还年轻,刚刚归来故乡之都两鬓已经斑白。我才门庭已经稀落,以前服侍我才老部下都已经离去,屋子里幽静安定,这种情况正是我这老僧所期待才。我没有看到屋中有蜘蛛聚集才吉祥才迹象,而我才身体却频频被这佝偻病所欺扰。针尖已经不再锋利,却还没有出口袋,天气十分严寒,即使邹衍吹律也不能“暖气寒谷”。我沦落失意但内心仍在,一生中也有几个知己。在夜深之后唱起商歌,听才人又会有谁呢?
注释颖囊未出:比喻才华未得显露或施展。濩落:沦落失意。
本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:web@xshici.com
刘禹锡
刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。
猜您喜欢