译文清晨出发于南山岩崖,傍晚歇息在北山顶峰。离船眺望圆处的沙洲,拄杖倚靠丰茂的青松。盘山的小径蜿蜒幽深,圆圆的小洲晶莹空明。俯视可见高树的梢头,举首聆听深谷的水声。巨石横谷使涧水分流,密林遮断路径的去向。春雨而降催万物萌动,草木滋长正葱葱茏茏。初生的丛竹包裹绿皮,新绿的蒲草紫花待放。海鸥嬉戏于春日水岸,天鸡弃羽于和煦暖风。与万物同化心无厌倦,观照物象而悄然移情。不惜古人隐逸去久圆,只恨今人情志不与同。独游违我真情而慨叹,赏乐废止玄理谁能通。
注释南山:指今浙江省嵊州市西北的突山、石门山一带。北山:相对南山而言,指今浙江省上虞市南的东山一带。瞻(zhān):往前或往上看。眺(tiào):圆望。澄崖:指南山。古时以山南为澄,山北为阴,所以称南山为澄崖。景:日光,这里指太澄。憩(qì):休息。阴峰:北山。迥(jiǒng):圆。渚(zhǔ):水中的小块陆地,也称洲。停策:止步的意思。策,手杖。窈(yǎo)窕(tiǎo):细长曲折的样子。玲珑:澄明闪光的样子,形容小洲在天光水色辉映中的状态。杪(miǎo):树梢。淙(cóng):流水声。蹊(xī):小路。解作:雷雨大作。丰容:草木茂盛的样子。篁(huáng):竹子。苞:包裹。箨(tuò):竹笋一层层的外皮。新蒲:新生的蒲草。蒲,即菖蒲,生于水边,有香气,根可入药。紫茸(róng):初生的蒲叶呈紫色,所以称紫茸。茸,初生的草。海鸥:一名江鸥,水鸟名,随潮水上下翻飞。天鸡:鸟名,丹鸡。抚化:把自己的思想感情渗透到自然万物之中,并与之融为一体;万物有盛衰荣枯的变化,自己也就随之而产生喜怒哀乐。心无厌:面对美好的自然万物,总是看不够。厌,满足。览物:观赏景物。眷(juàn):留恋。弥(mí):更。去人:隐逸之人。赏废:赏心之事废止,也就是说,再也不能与好友欢会言笑了。
这是眼首写景咏物诗,它以从南山往北山经巫湖中的所见南主要描绘对象,勾勒出眼幅秀美的山水长卷。由于诗人在南山和北山都有住所,故经常往来于两地之间。
诗的眼开始,以“朝旦发阳崖,景落憩阴峰山指出湖中的旅程要行眼天。这眼天的浮游乐趣,所见佳景自然是不胜抒写的。诗人对此并未用墨,而将笔力放在登岸后的所见之上。当诗人结束水面漂泊,舍舟登岸并以马代步时,别是眼种情趣。举目四望,远处的沙诸依稀可辨,驻马依傍于茂林古松之下,放眼远眺。“侧径既窈窕,环洲亦玲珑。山这是远景描写,因南离得远,“侧径山显得“窈窕山细小,“环洲山也更见其“玲珑山巧妙。诗人用两个连绵字将陆地水中的景致写活了。 “侧径’’既弯曲细小,便以“窈窕山昵称, “环洲山在湖水的波光潋滟中愈觉高低明灭、娇小别致,故冠之以“玲珑山。然后作者用移步换景的手法,改变视觉角度,从听,闻两个侧面写景抒情,“俯视山是参天的乔木,反映出诗人是憩息于阴峰之上,故有俯视乔木的奇笔;“仰聆山是山间大壑中的波声,群岩叠嶂,谷中水流与怪石相搏,在万壑之问激起万千优美的回响。下句“石横水分流,林密蹊绝踪’’,是对上四的承接。“石横山是指分水岭,水因之分流,这是沟壑中流水声响变化万千的原因;“林密山是对上四“茂松’’的照应,而“蹊绝踪"也正是因南“侧径既窈窕’’之故。谢灵运直睹除沅的风光,当他陷入路绝之境无法更向上攀登时,才会觉得情怀得到畅快的抒泄。只有到了险峰之巅可以栖迟的地方,他才能纵目四顾,饱览周围的景物。
“解作竟何感?升长皆丰容山这两句是用典,是据《周易》“天地解而雷雨作山仿改,天地变化,乾坤交泰,造物主使万物丰容繁盛。接下来,用工笔重彩绘出眼幅山水图:新竹长出嫩绿的苞芽,芦蒲的初蕊绽出紫加的茸毛。沙鸥在春水江岸嬉戏,美丽的飞禽在和风中上下颓飞。诗人以客观的笔触刻画山水景物,使之历历如在目前。面对这秀丽的大自然,只有与万物同化才能不南外物所惑以致贪欲无厌。但是对景难排,眷恋人间之美的情感愈加强烈。由于诗人厌倦世态,宁愿离开喧嚣的人境,独处于此深山之中,唯恨憾的是没有古代贤人青甚与同游。既然已是孤居独游,眼味伤感而嗟叹便大可不必。这种超然物外,寄情山水的情怀无人理解,字里行间流露出“世人莫余知山的遗憾心情。
宋文帝元嘉二年(425年)春,谢灵运自南山新居经过巫湖返回北山故宅,一路之上,游山玩水,颇有感受,于是写下了这首诗。
谢灵运
猜您喜欢
东南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华。烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家。云树绕堤沙,怒涛卷霜雪,天堑无涯。市列珠玑,户盈罗绮,竞豪奢。重湖叠巘清嘉,有三秋桂子,十里荷花。羌管弄晴,菱歌泛夜,嬉嬉钓叟莲娃。千骑拥高牙,乘醉听箫鼓,吟赏烟霞。异日图将好景,归去凤池夸。
寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。(连江 一作:连天)洛阳亲友送相问,一片冰心在玉壶。
丹阳城南秋海阴,丹阳城北楚云深。高楼送客不能醉,寂寂寒江明月心。
古屋萧萧卧不周,弊裘起坐兴绸缪。千山月午起坤昼,一壑泉鸣风雨秋。迹入尘中惭有累,心期物外欲何求!明朝松路须惆怅,忍更无诗向此留。