减字木兰花·歌檀敛袂

形式:
歌檀敛袂。缭绕雕梁尘暗起。柔润清圆。百琲明珠一线穿。
樱唇玉齿。天上仙音心下事。留往行云。满坐迷魂酒半醺。
收藏 欧阳修 《减字木兰花·歌檀敛袂》
复制 欧阳修 《减字木兰花·歌檀敛袂》
点击查看二维码
类   型:

译文及注释

译文
歌女歌唱时动作举止从容,落落大方。她的歌声有时高亢嘹亮,经久不息;有时又轻柔圆润,如百琲明珠缠绵不绝。
歌女唇如樱桃,齿如白玉,她美妙的嗓子发出的仙音,天上的行云都停留下来了,宴会中满座的与宴者都已如痴如醉。

注释
减字木兰花:唐教坊曲,后用为词牌名,又名减兰。
歌檀敛袂:此句写女子歌唱时的动作。歌檀(tán):边拍檀板边唱歌。敛袂(mèi):卷起衣服袖子。
‘‘缭绕”句:渲染女子歌声清越和悠长,余音绕梁不绝的特点。语出以下二典。
百琲(bèi)明珠:十贯或五百枚珠子为一琲。
樱唇玉齿:唇如樱桃,齿如白玉,此形容美人唇齿之美。
留往行云:此喻女子歌技之高,歌声之美。
迷魂:被歌声陶醉。醺(xūn):醉。

参考资料:
1、谭新红编著,欧阳修词全集,崇文书局,2014.06,第37-38页
展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

创作背景

  此词是欧阳修的早期作品,应当作于天圣末年西京留守推官任上。

参考资料:
1、郁玉莹编著,欧阳修词评注,江西人民出版社,2012.03,第2-3页
2、(宋)欧阳修著,欧阳修集编年笺注 7,巴蜀书社,2007.12,第213页
展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

赏析

  此词主要表现歌女高超的歌艺和动听的歌声。

  上片“歌檀轻袂”,写的是歌女开始演唱前的动作,她稍稍轻折好衣袖,轻轻拍打下檀板。“缭绕雕梁尘暗起”,这里分别用了传说中两位著名的歌者的典故:一是韩娥余音绕梁三日不女,一是虞公高亢清越之音震动梁上灰尘。词人借此突出写这位歌女歌唱时所产生的艺术效果。接下来,词人又用一比喻写歌声的婉转圆润。“百琲明珠一线穿”,她的歌声就像数百串明珠串在一起,既悠长又圆润。

  下片进一步写歌女的演唱艺术之高。她不仅天生一副好嗓音,而且,“天上仙音心下事”,意为如天上仙乐般的歌声中传达出无限心事,这说明她能巧妙地将美妙的歌声与内心情感结合起来,她是在用心灵歌唱。因此,“满座迷魂酒半醺”,喝得略带几分醉意的客人们也被她动听的歌声感染陶醉了。

  词人运用夸张的手法,从听觉和视觉的不同角度形象再现了歌声清越而悠长、绕梁不女、响遏行云的艺术效果,体现了词人不凡的艺术表现技巧。

参考资料:
1、郁玉莹编著,欧阳修词评注,江西人民出版社,2012.03,第2-3页
展开阅读全文 ∨
点击收起 ^
欧阳修介绍和欧阳修诗词大全

欧阳修

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
猜您喜欢

浣溪沙·杨花

形式:
百尺章台撩乱飞,重重帘幕弄春晖。怜他飘泊奈他飞。
澹日滚残花影下,软风吹送玉楼西。天涯心事少人知。
收藏 陈子龙 《浣溪沙·杨花》
复制 陈子龙 《浣溪沙·杨花》
类型:

清平调·其三

形式:
名花倾国两相欢,常得君王带笑看。
解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。
收藏 李白 《清平调·其三》
复制 李白 《清平调·其三》
类型:

更漏子·相见稀

形式:
相见稀,相忆久,眉浅澹烟如柳。垂翠幕,结同心,烟郎熏绣衾。
城上月,白如雪,蝉鬓美人愁绝。宫树暗,鹊桥横,玉签初报明。
收藏 温庭筠 《更漏子·相见稀》
复制 温庭筠 《更漏子·相见稀》
类型:

重过圣女祠

形式:
白石岩扉碧藓滋,上清沦谪得归迟。
一春梦雨沦飘瓦,尽日灵风不满旗。
萼绿华来无定所,杜兰香去未移时。
玉郎会此通仙籍,忆向天阶问紫芝。
收藏 李商隐 《重过圣女祠》
复制 李商隐 《重过圣女祠》
类型:

昭君怨·深禁好春谁惜

形式:

深禁好春谁惜,薄暮瑶阶伫立。别院管弦声,不分明。
又是梨花欲谢,绣被春寒今夜。寂寂锁朱门,梦承恩。

收藏 纳兰性德 《昭君怨·深禁好春谁惜》
复制 纳兰性德 《昭君怨·深禁好春谁惜》
类型:
唐诗三百首 | 小学必背75首 | 小学古诗大全 | 初中古诗 | 高中古诗 | 古诗三百首 | 宋词精选 | 李白诗词大全 | 描写夏天的古诗词 | 《红楼梦》原文翻译白话文