译文南方泥土中的温暖,使大地之上看不到丝毫北方秋日将肃杀萧瑟的景象。在这个晴朗的黄昏,冉冉西下的斜阳正将残留的余晖洒落在江上。在这幽寂的日暮时分,我只听到秋蝉微弱而清脆的鸣叫声。这秋蝉犹如向我这个异乡头吟唱着生命即将离去的挽歌,倾诉着对大地的依恋,同时又似乎在向我寻求着最后的怜惜与呵护。走进小小的村落,狗儿相互护卫着主头的家园,不让陌生头靠近。这时,一位僧侣走在江边平整的沙地上,独自归向自己的寺院。我抬头向着西北望去,我多么想见到我来时的地方——长安。可是,又一次见到的只是从树丛中飞起来的鹧鸪。
注释此诗作于大中元年秋在桂林郑亚幕时。路:全唐诗校:“一作道。”嘒嘒:蝉鸣声。
李商隐
猜您喜欢
汴水东流虎眼文,清淮晓色鸭头春。君看渡口淘沙处,渡却人间多少人。