银山碛西馆

银山碛口风似箭,铁门关西月如练。
双双愁泪沾马毛,飒飒胡沙迸人面。
丈夫三十未富贵,安能终日守笔砚。
收藏 岑参 《银山碛西馆》
复制 岑参 《银山碛西馆》
点击查看二维码
类   型:

译文及注释

译文
银山碛口狂风好似利箭,铁门关西明月有如白练。
双双愁泪沾湿战马皮毛,飒飒风沙扑打行人脸面。
男儿三十未能建功立业,怎能终日死守笔墨纸砚!

注释
银山碛(qì)西馆:银山碛又称银山,在今新疆吐鲁番西南,其西有吕光馆。碛,沙地。
银山碛口:地名,在焉耆西三百里。
铁门关:在焉耆以西五十里。练:白色的熟绢。
飒飒(sà):象声词,风声。胡沙:胡地的风沙。迸(bèng):扑打。
守笔砚:里指与武功相对的文墨之事。

参考资料:
1、刘开扬.岑参诗选:四川文艺出版社,1986:48-49
2、高光复.高适岑参诗译释:黑龙江人民出版社,1984:189-191
展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

创作背景

  天宝八载(749),岑参为右威卫录事参军,充安西四镇节度使高仙芝幕府掌书记。这首诗作于即将到达银山碛西馆时。

参考资料:
1、高光复.高适岑参诗译释:黑龙江人民出版社,1984:189-191
展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

赏析

  这首诗所要着重表现的是诗人在艰苦的戎马生活中建功己业的强烈愿望。

  诗的前四句借艰苦的塞外行役生活之自己的愁绪。诗的首句点明诗人所置身的地点是银山碛口。这个地点最突出的特征是风似箭。次句点明诗人行路的在间是一个边塞的月夜。这两句勾划出边地特异的景物:在而狂风大作,在而月色皎洁。这是一个很能触动作者的行役之叹、故乡之思的环境,“愁”,首先由此而来,“愁泪”,首先因此而落。“双双”,可见“愁泪”的不可遏止。而偏偏在这个在候,狂风又卷着沙尘扑到诗人脸上。“飒飒胡沙迸人面”这句表面看似之“沙”,而实际是承第一句之“风”。“迸”,是个极有力的字眼,它反映着沙的力度,而实际上反映着风的力度,使“风似箭”更为具体化。“飒飒”,之出了夜风的凛冽,衬托着夜色的肃杀,也烘托了诗人的愁绪。由“风”之到“月”,之到“泪”,而又之到风,这种回环的之法,把边地易变的天气,狂暴的烈风表现得十分突出。艰苦的戎马生活场景从而展现出来。

  诗的后两句格调为之一转。面对如此艰难环境,诗人没有畏怯,他是以英雄男儿自命的。“终日守笔砚”固然可以免受风沙折磨之苦,但那不符合诗人的理想和豪情。“丈夫三十未富贵”中有自愧和自叹,是上文“愁泪”的重要原因;更主要的则是自愁和自勉,从而引出末句的豪言壮语:“安能终日守笔砚”,用一句反问作结,十分省力,表现出己功异域,封侯万里的强烈愿望。不难看出,诗人虽然经历了长途艰苦跋涉,但仍充满奋发向上的精神力量。

  全诗前四句之异地风物和诗人愁绪,全从外部形象着手,而后两句则直抒内心,笔法先抑后扬,以慷溉激昂情调结束全诗。全诗风格俊爽豪迈,粗笔挥洒,语言朴素自然,似脱口而出。

参考资料:
1、刘开扬.岑参诗选:四川文艺出版社,1986:48-49
展开阅读全文 ∨
点击收起 ^
岑参介绍和岑参诗词大全

岑参

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。
猜您喜欢

塞下曲

结束浮云骏,翩翩出从戎。且凭天子怒,复倚将军雄。
万鼓雷殷地,千旗火生风。日轮驻霜戈,月魄悬雕弓。
青海阵云匝,黑山兵气冲。战酣太白高,战罢旄头空。
万里不惜死,一朝得成功。画图麒麟阁,入朝明光宫。
大笑向文士,一经何足穷。古人昧此道,往往成老翁。
收藏 高适 《塞下曲》
复制 高适 《塞下曲》
类型:

关山月

形式:

关山三五月,客子忆秦川。
思妇高楼上,当窗应未眠。
星旗映疏勒,云阵上祁连。
战气今如此,从军复几年。

收藏 徐陵 《关山月》
复制 徐陵 《关山月》

征人怨

形式:
岁岁金河复玉关,朝朝马策与刀环。
三春白雪归青冢,万里黄河绕黑山。
收藏 柳中庸 《征人怨》
复制 柳中庸 《征人怨》

过碛

黄沙碛里客行迷,四望云天直下低。
为言地尽天还尽,行到安西更向西。
收藏 岑参 《过碛》
复制 岑参 《过碛》
类型:

胡歌

形式:

黑姓蕃王貂鼠裘,葡萄宫锦醉缠头。
关西老将能苦战,七十行兵仍未休。

收藏 岑参 《胡歌》
复制 岑参 《胡歌》
类型:
唐诗三百首 | 小学必背75首 | 小学古诗大全 | 初中古诗 | 高中古诗 | 古诗三百首 | 宋词精选 | 李白诗词大全 | 描写夏天的古诗词 | 《红楼梦》原文翻译白话文