译文短短的蒌蒿,浅浅的河湾,又大又圆的夕阳静静地倒映在河面上,与南山的倒影相对。大船小艇上的钓伴们携鱼返航,划桨声、唱歌声、吹笛声响成一片,欢快热闹。
注释鼓枻(yì):亦作“鼓栧”,划桨。
本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:web@xshici.com
陈宪章
猜您喜欢
人道横江好,侬道横江恶。一风三日吹倒山,白浪高于瓦官阁。
海潮南去过浔阳,牛渚由来险马当。横江欲渡风波恶,一水牵愁万里长。
横江西望阻西秦,汉水东连扬子津。白浪如山那可渡,狂风愁杀峭帆人。
海神来过恶风回,浪打天门石壁开。浙江八月何如此?涛似连山喷雪来!
横江馆前津吏迎,向余东指海云生。郎今欲渡缘何事?如此风波不可行!
月晕天风雾不开,海鲸东蹙百川回。惊波一起三山动,公无渡河归去来。